特技风筝网

 找回密码
 马上注册
楼主: 驭风

从规范的用语开始TP标准视频的翻译

[复制链接]
发表于 2009-6-4 19:55:03 | 显示全部楼层
很好呀,强烈支持,希望朋友们一起来完善这个工作,支持驭风
发表于 2009-6-4 20:06:17 | 显示全部楼层
看错了,修改,支持楼主

[ 本帖最后由 BJ212 于 2009-6-4 20:07 编辑 ]
发表于 2009-6-4 20:37:36 | 显示全部楼层
楼主不就是驭风嘛;P
发表于 2009-6-4 21:02:41 | 显示全部楼层
风筝圈要都是驭风这样。自己努力的同时不忘为所有筝友做出奉献的精神。中国的运动风筝才有前途。
  从心里说声谢谢。同时我们广大筝友要把这种精神发扬下去。形成我们中国风筝圈良好的发展氛围。
发表于 2009-6-5 01:14:38 | 显示全部楼层
论坛有良好的交流的氛围与广大筝友的努力是分不开的~

由于驭风的鼎立协助(翻译),与捕风辛勤劳动(制作)~~
中文字幕版的TP教学视频即将出炉……
对于他们的精神~赞!对于他们的劳动~感谢!非常的!相信广大筝友也会给予他们很高的评价!

有了系统的讲解、统一的标准、美观的评判……
相信花式爱好者将事半功倍!本土“TP”即将“提速”!
发表于 2009-6-5 06:56:37 | 显示全部楼层
支持驭风。支持扑风。支持像他们一样为中国运动风筝默默付出的人。(wanpihou57) (wanpihou57) (wanpihou57)
发表于 2009-6-5 08:36:13 | 显示全部楼层
中国的TP。靠你们了,加油!!我们万千筝友永远的支持你们!感谢了!驭风,捕风!
 楼主| 发表于 2009-6-5 09:22:55 | 显示全部楼层

关于芭蕾技巧打分的标准问题

给芭蕾技巧打分,tp视频的原文是 “Bad,Average,Good,or Excellent”,直接翻译过来是“差,一般,好或优秀”。这句话从我们中国人的角度去理解可以有两种解释一是按4级打分,分别是“差,一般,好,优秀 ”,另一种是按三级打分,分别是“差,一般,好也可称为优秀 ”,我不敢保证我现在采用的4级打分的翻译方法是正确的,请问有没有裁判经验的筝友知道怎样给芭蕾打分?这样就可以把翻译方法确定下来。谢谢
发表于 2009-6-5 09:45:01 | 显示全部楼层
(wanpihou27) 好强大哦~收藏
发表于 2009-6-5 10:18:20 | 显示全部楼层
期待中文字幕版的教学视频,那会是质的改变了(19gif
您需要登录后才可以回帖 登录 | 马上注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|特技风筝网 ( 京ICP备13037480号|意见建议

GMT+8, 2024-3-29 23:45 , Processed in 0.057493 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表